joyeux anniversaire
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De joyeux et de anniversaire.
Locution interjective
[modifier le wikicode]joyeux anniversaire \ʒwa.jø.z‿a.ni.vɛʁ.sɛʁ\
- Formule de souhaits à l’occasion d’un anniversaire.
Joyeux anniversaire Alphonse !
Bagnuls ne rentrera qu’à minuit moins cinq souhaiter un joyeux anniversaire à son épouse à moitié endormie.
— (Françoise Henry, Journée d'anniversaire, 1998)
Synonymes
[modifier le wikicode]- bon anniversaire
- bonne fête (Canada) (Suisse)
- joyeuse fête (Louisiane)
Traductions
[modifier le wikicode]Formule de souhaits
- Afrikaans : eels geluk met jou verjaarsdag (af)
- Albanais : urime ditëlindjen (sq), gëzuar ditëlindjen (sq)
- Allemand : alles Gute zum Geburtstag (de)
- Anglais : happy birthday (en)
- Arabe : عيد ميلاد سعيد (ar) aid milad said
- Arabe égyptien : كل سنة وانت طيب (*) kul sanah wa inta ṭayib
- Arménien : Ծնունդդ Շնորհավոր (hy) cenoundd shnorhavor
- Azéri : ad gününüz mübarək (az) (à plusieurs personnes ou à une personne plus âgée), ad günün mübarək (az) (à une personne plus jeune)
- Basque : zorionak (eu)
- Biélorusse : з днём нараджэння (be) z dniom naradjènnia
- Breton : deiz-ha-bloaz laouen (br)
- Bulgare : честит рожден ден (bg) čestit rožden den
- Catalan : bon aniversari (ca)
- Cherokee : ᏣᏕᏘᏱᏍᎬᎢ ᎠᎵᎮᎵᏍᏗ ᎠᏆᏚᎵᎭ (chr) tsadetiyisgvi alihelisdi aquaduliha
- Chinois : 生日快乐 (zh) (生日快樂) shēngrì kuàilè
- Coréen : 생일 축하합니다 (ko) saengil chukhahamnida
- Corse : felice anniversariu (co)
- Croate : sretan rođendan (hr)
- Danois : til lykke med fødselsdagen (da)
- Douala : buña ba yabe ba bwam (*)
- Espagnol : feliz cumpleaños (es)
- Espéranto : ĝojan naskiĝtagon (eo)
- Finnois : hyvää syntymäpäivää (fi)
- Gaélique écossais : co-latha breith sona (gd)
- Gaélique irlandais : lá breithe mhaith agat (ga), lá breithe shona dhuit (ga)
- Gallois : penblwydd hapus i chi (cy)
- Géorgien : გილოცავთ დაბადების დღეს (ka) gilocavt’ dabadebis dḡes (formel), გილოცავ დაბადების დღეს (ka) gilocav dabadebis dḡes (informel)
- Grec : καλά γενέθλια (el) kalá yenéthlia, χρόνια πολλά (el)
- Gujarati : જન્મ દિન મુબારક (gu) janm din mūbārak
- Hawaïen : hauʻoli lā hānau (*)
- Hébreu : יוֹם הֻלֶּדֶת שָׂמֵחַ (he) yom huledet sameakh
- Hindi : जन्मदिन मुबारक हो (hi) janmadina mubāraka ho
- Hongrois : boldog születésnapot (hu)
- Ido : joyoza aniversario (io)
- Inuktitut : ᓇᓪᓕᐅᓂᖅᓯᐅᑦᓯᐊᕆᑦ (iu) nalliuniqsiutsiarit
- Islandais : til hamingju með afmælið (is)
- Italien : buon compleanno (it)
- Japonais : 誕生日おめでとう (ja) tanjōbi omedetō, お誕生日おめでとうございます (ja) otanjōbi omedetō gozaimasu, ハッピーバースデー (ja) happī bāsudē
- Kannara : ಜನ್ಮದಿನದ ಹಾರ್ದಿಕ ಶುಭಾಶಯಗಳು (kn) janmadinada haridika ṣubhāṣayagalu
- Kashmiri : زا دۄہ مُبارَکھ (ks), ؤہرٕوود مُبارَکھ (ks), زایہِ دۄہ مُبارَکھ (ks)
- Kazakh : туған күніңмен (kk) tuwğan küniñmen, туған күніңізбен (kk) tuwğan küniñizben (vouvoiement)
- Klingon: qoSlIj DatIvjaj (*), qoSraj botIvjaj (*) (à plus d’une personne)
- Kurmandji : rojbûna te pîroz be (*)
- Latin : fortunata dies natalis (la)
- Letton : daudz laimes dzimšanas dienā (lv)
- Luxembourgeois : vill Gléck fir däi Gebuertsdag (lb)
- Macédonien : среќен роденден (mk) srɛkjɛn rodɛndɛn
- Malayalam : ജന്മ ദിനാശംസകള (ml) janma dina aṣamsakala
- Mannois : laa-ruggyree sonney dhyt (gv)
- Marathe : वाढदिवसाच्या हार्दिक शुभेच्छा (mr) vāḍhivsācyā hārdik śubhecchā
- Mongol : тєрсєн єдрийн баяр хvргэе (mn) tèrsèn èdriïn baiaar hurgèe
- Néerlandais : gelukkige verjaardag (nl)
- Népalais : जन्मदिनको शुभकामना (ne) janmadinako ṣubhakāmanā
- Normand : bouon eunnivarsé (*), bouon annivèrsaithe (*) (Jersey)
- Norvégien : blid fødselsdag (no)
- Norvégien (bokmål) : gratulerer med dagen (no)
- Occitan : bons ans (oc), boan natalici (oc) (niçois)
- Persan : تولدت مبارک (fa) tavallodat mobarak
- Picard : bòns àns (*)
- Polonais : wszystkiego najlepszego z okazji urodzin (pl)
- Portugais : feliz aniversário (pt)
- Roumain : la multi ani (ro), la mulți ani (ro)
- Russe : с днём рождения (ru) s dniom rajdeniia
- Sanskrit : शुभं जन्मदिनम् (sa) śubhaṃ janmadinam
- Serbe : срећан рођендан (sr) srećan rođendan
- Shimaoré : mwaha mwéma (*)
- Langue des signes française : joyeux anniversaire
- Slovaque : všetko najlepšie (sk)
- Slovène : vse najboljše za tvoj rojstni dan (sl)
- Suédois : lycklig födelsedag (sv), grattis på födelsedagen (sv)
- Swahili : pongezi kwa siku ya kuzaliwa (sw)
- Tchèque : všechno nejlepší k narozeninám (cs)
- Télougou : పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు (te)
- Thaï : สุขสันต์วันเกิด (th) sòok-săn wan gèrt
- Turc : doğum günün kutlu olsun (tr)
- Ukrainien : з днем народження (uk) z dnem narodjennia
- Vietnamien : chúc mừng sinh nhật (vi)
- Wolof : besbu delou ci moo neex (wo)
- Yiddish : א פריילעכן געבורצטאָג (yi) a freilekhn gebortstog
- Zazaki : roc biyayenê to mimbarek bo (*), ruj bîyayiş ti umbark înib (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (avec sigmatisme latéral) : écouter « joyeux anniversaire [ʒwa.jø.ɮ͡z‿a.ni.vɛʁ.ɬ͡sɛʁ] »
- France (Lyon) : écouter « joyeux anniversaire [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « joyeux anniversaire [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- joyeux anniversaire sur l’encyclopédie Wikipédia