kosm
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De kosa (« faux »), kosić (« faucher, couper ») avec le même suffixe qui est dans pas-mo[1] et extension du sens de « coupe » à « coupe de cheveux, chevelure ». Apparenté à czesać (« peigner »), au tchèque kosma (« pelage »).
Nom commun [modifier le wikicode]
kosm \Prononciation ?\ masculin inanimé
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- kosmyk (« mèche de cheveux »)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « kosm », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927