majak
:
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’ukrainien маяк, majak apparenté à majaczyć (« halluciner, délirer »)[1].
- Selon Brückner[1] c’est un mot tatare, pour Rejzek[2], le tchèque maják issu du russe est apparenté à mámit (« illusionner »), à machać.
Nom commun [modifier le wikicode]
majak \ma.jak\ masculin inanimé
- Hallucination, fantôme.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Będzin (Pologne) : écouter « majak [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : majak. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ a et b « majak », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001