manakin à tête d’or

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XVIIIe siècle) De manakin, tête et or. Nom donné par Buffon.

Locution nominale [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
manakin à tête d’or manakins à tête d’or
\ma.na.kɛ̃ a tɛt d‿ɔʁ\
Un manakin à tête d’or mâle.

manakin à tête d’or \ma.na.kɛ̃ a tɛt d‿ɔʁ\ masculin

  1. (Ornithologie) Espèce de petit passereau des forêts tropicales, du Panama au nord du Pérou et au Brésil.
    • Le manakin à tête d’or se nourrit principalement de petits fruits, et particulièrement des baies de Miconia de la famille des Mélastomatacées et aussi des Rubiacées. — (Nicole Bouglouan, Manakin à tête d’or, oiseaux-birds.com)
    • Le manakin à tête d’or (Pipra erythrocephala) fait partie des 740 espèces d’oiseaux de Guyane. — (Nicolas Cégalerba, Une tête en or, linternaute.com)

Notes[modifier le wikicode]

  • En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
    Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Hyperonymes[modifier le wikicode]

(simplifié)

Traductions[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]