marmelada
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais marmelada (« pâte de coing »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| marmelada \maɾmeˈlado\ |
marmeladas \maɾmeˈlados\ |
marmelada \maɾmeˈlado\ (graphie normalisée) féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « marmelada [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais marmelada (« pâte de coing »).
Nom commun
[modifier le wikicode]marmelada féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| marmelada | marmeladas |

marmelada \mɐɾ.mɨ.lˈa.dɐ\ (Lisbonne) \maɾ.me.lˈa.də\ (São Paulo) féminin
- (Portugal) Pâte de coing.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Catalan : melmelada
- Espagnol : mermelada
- Français : marmelade
- Italien : marmellata
- Occitan : marmelada
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \mɐɾ.mɨ.lˈa.dɐ\ (langue standard), \mɐɾ.mɨ.lˈa.dɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \maɾ.me.lˈa.də\ (langue standard), \maɽ.me.lˈa.də\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \maɦ.me.lˈa.dɐ\ (langue standard), \maɦ.me.lˈa.dɐ\ (langage familier)
- Maputo : \mar.mɛ.lˈa.dɐ\ (langue standard), \mar.mɛ.lˈa.dːɐ\ (langage familier)
- Luanda : \maɾ.me.lˈa.dɐ\
- Dili : \məɾ.mɨ.lˈa.də\
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « marmelada » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « marmelada », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « marmelada », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « marmelada », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en portugais
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Aliments en occitan
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en portugais
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Dérivations en portugais
- Mots en portugais suffixés avec -ada
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- portugais du Portugal