mitführen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich führe mit |
2e du sing. | du führst mit | |
3e du sing. | er führt mit | |
Prétérit | 1re du sing. | ich führte mit |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich führte mit |
Impératif | 2e du sing. | führ mit führe mit! |
2e du plur. | führt mit! | |
Participe passé | mitgeführt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
mitführen \ˈmɪtˌfyːʁən\ (voir la conjugaison)
- Transporter, avoir avec soi.
Ein Student führe einen Knotenstock mit, sagte Eugen. Das sei immer so gewesen, und das werde so bleiben. - Vermutlich, sagte Gauß und lächelte.
— (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)- Tous les étudiants marchaient avec une canne, dit Eugène. Il en avait toujours été ainsi, et il en serait toujours ainsi. - Probablement, répliqua Gauss en souriant.
Note : La particule mit de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule mit et le radical du verbe.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
mitführen \ˈmɪtˌfyːʁən\
- Première personne du pluriel du subjonctif II dans une proposition subordonnée de mitfahren.
- Troisième personne du pluriel du subjonctif II dans une proposition subordonnée de mitfahren.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « mitführen [ˈmɪtˌfyːʁən] »