muộn
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
muộn
- Chagrin.
Giải muộn
- Se distraire de son chagrin; se distraire
- Tard.
Dậy muộn.
- Se lever tard.
Đến muộn
- Arriver tard.
Sớm hay muộn.
- Tôt ou tard.
- Tardif.
Bữa ăn muộn.
- Repas tardif.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \muonˀ˧˨\
- Nord du Vietnam (Hanoï) : [muonˀ˧˨]
- Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [muoŋˀ˧˨˧]
- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « muộn [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage