munition
Apparence
: Munition
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
munition | munitions |
\my.ni.sjɔ̃\ |
munition \my.ni.sjɔ̃\ féminin
- (Chasse, Militaire) Projectiles, cartouches, etc. Note : Ce terme est généralement utilisé au pluriel.
- La première partie du chemin se fit à la raquette, et les bagages, les vivres et les munitions furent portés à force de bras sur des traîneaux sauvages appelés tabaganes. — (Joseph Marmette, Les Machabées de la Nouvelle-France: histoire d'une famille canadienne, 1641-1768, Québec : Imprimerie de Léger Brousseau, 1878, page 83)
Les Rifains retranchés dans la montagne, tireurs adroits et ménagers de leurs munitions, s'étaient révélés comme des ennemis redoutables, […].
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 203)
- (Militaire) (Plus rare) Approvisionnement d’un soldat.
Et le voisin, en s’en allant, vit Guillaume mettre sa double charge de poudre dans son fusil de munition, y glisser ses trois lingots et poser l'arme dans un coin de sa boutique.
— (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833)Les jeunes garçons qui dédaignaient mon pain de munition auraient pu m'adresser à ce modèle « de bon pain et de bonne soupe ».
— (Goethe, Campagne de France, 1822 ; traduction française de Jacques Porchat, Paris : Hachette, 1889, p. 94)
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Créole haïtien : minisyon
Traductions
[modifier le wikicode]- Angevin : amonition (*)
- Anglais : ammunition (en), munition (en)
- Catalan : munició (ca)
- Créole haïtien : minisyon (*)
- Espagnol : munición (es)
- Galicien : munición (gl) féminin
- Gallo : afourerie (*), amonicion (*), avivandaije (*)
- Ido : municiono (io)
- Indonésien : amunisi (id)
- Italien : munizione (it)
- Picard : amonition (*)
- Polonais : amunicja (pl)
- Russe : боеприпас (ru)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « munition [my.ni.sjɔ̃] »
- France (Toulouse) : écouter « munition [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « munition [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- munition sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « munition », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « munition », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (munition), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
munition \Prononciation ?\ |
munitions \Prononciation ?\ |
munition \Prononciation ?\
- (Dénombrable) (Gallicisme) Munition, projectile. Note : Ce terme est généralement utilisé au pluriel.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « munition [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la chasse
- Lexique en français du militaire
- Termes généralement pluriels en français
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms dénombrables en anglais
- Gallicismes en anglais
- Termes généralement pluriels en anglais