nachfragen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich frage nach |
2e du sing. | du fragst nach | |
3e du sing. | er fragt nach | |
Prétérit | 1re du sing. | ich fragte nach |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich fragte nach |
Impératif | 2e du sing. | frag nach, frage nach! |
2e du plur. | fragt nach! | |
Participe passé | nachgefragt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
nachfragen \ˈnaːxˌfʁaːɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Demander, s'enquérir, se renseigner.
Wir haben beim Hersteller des Gerätes nachgefragt, ob es unsere Anforderungen erfüllen kann, aber seine Antwort steht noch aus.
- Nous avons demandé au fabricant de l'appareil s'il peut satisfaire nos exigences, mais sa réponse n'est pas encore arrivée.
- (Économie) Demander, rechercher.
Wenn ein knappes Gut stärker nachgefragt wird, dann steigt der Preis dieses Gutes.
- Lorsqu'un bien rare est plus demandé, le prix de ce bien augmente.
Note : La particule nach de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule nach et le radical du verbe.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « nachfragen [ˈnaːxˌfʁaːɡn̩] »
- Berlin : écouter « nachfragen [ˈnaːxˌfʁaːɡŋ̩] »