nachschieben
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schiebe nach |
2e du sing. | du schiebst nach | |
3e du sing. | er schiebt nach | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schob nach |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schöbe nach |
Impératif | 2e du sing. | schieb nach, schiebe nach! |
2e du plur. | schiebst nach! | |
Participe passé | nachgeschoben | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
nachschieben \ˈnaːxˌʃiːbn̩\ (voir la conjugaison)
- Faire glisser après quelque chose d'autre.
Blake faltet sein Handtuch sorgfältig zusammen, verstaut es in seinem Rucksack, schiebt dann mit Sorgfalt die Feldflasche nach, bevor er flink eine Pistole herauszieht.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- Blake replie la serviette avec soin, la range dans son sac à dos, puis il y glisse la gourde avec soin, avant de sortir vivement un pistolet.
- Faire une déclaration supplémentaire relatif au contexte discuté.
Note : La particule nach de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule nach et le radical du verbe.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « nachschieben [ˈnaːxˌʃiːbn̩] »
- Berlin : écouter « nachschieben [ˈnaːxˌʃiːbm̩̩] »