niebo
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave нєбо, nebo.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | niebo | niebiosa ou nieba |
Vocatif | niebo | niebiosa ou nieba |
Accusatif | niebo | niebiosa ou nieba |
Génitif | nieba | niebios |
Locatif | niebie | niebiosach ou niebach |
Datif | niebu | niebiosom ou niebom |
Instrumental | nieben | niebiosami ou niebami |

- Ciel.
- Wynosić pod niebiosa, porter aux nues.
- (Religion) Ciel, cieux, résidence de Dieu ou des dieux.
- Wyrok niebios, le verdict du ciel.
Dérivés[modifier le wikicode]
- niebianin, niebianka (« dieu, déesse »)
- niebiański (« divin, céleste »)
- niebieski (« céleste, bleu ciel »)
- niebosiężny (« stratosphérique »)
- nieboskłon (« horizon »)
- niebotyczny (« stratosphérique, qui touche le ciel »)
- podniebny (« stratosphérique, qui va jusque sous le ciel »)
- podniebienie (« palais »)
- podniebność
- siódme niebo (« septième ciel »)
- stalowoniebieski (« bleu-acier »)
- wniebogłosy (« dont la voix atteint le ciel »)
- Wniebowstąpienie (« Ascension »)
- wniebowzięty (« enthousiaste »)
- Wniebowzięcie (« Assomption »)
- zaniebieścić
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pologne : écouter « niebo [ɲɛbɔ] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- niebo sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : niebo. (liste des auteurs et autrices)