oculto
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | oculto \oˈkulto\ |
ocultos \oˈkultos\ |
Féminin | oculta \oˈkulta\ |
ocultas \oˈkultas\ |
oculto \oˈkulto\
- Occulte, caché.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ocultar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) oculto |
oculto \oˈkulto\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ocultar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « oculto [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin occultus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | oculto | ocultos |
Féminin | oculta | ocultas |
oculto \ɔ.kˈuɫ.tu\ (Lisbonne) \o.kˈuw.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Occulte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ocultar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu oculto |
oculto \ɔ.kˈuɫ.tu\ (Lisbonne) \o.kˈuw.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ocultar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɔ.kˈuɫ.tu\ (langue standard), \ɔ.kˈuɫ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \o.kˈuw.tʊ\ (langue standard), \o.kˈuw.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \o.kˈuw.tʊ\ (langue standard), \o.kˈuw.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɔ.kˈuɫ.tu\ (langue standard), \ɔ.kˈuɫ.tu\ (langage familier)
- Luanda: \ɔ.kˈuɾ.tʊ\
- Dili: \ɔ.kˈuɫ.tʊ\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- oculto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références
[modifier le wikicode]- « oculto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage