onderwerp
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
onderwerp \Prononciation ?\
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
onderwerp \ɔn.dǝɾ.ʋɛɾp\ neutre
- Sujet, propos, question.
- een onderwerp van gesprek
- un sujet de conversation
- een onderwerp van gesprek
- Modèle:grammaire Sujet.
- Modèle:commerce Objet.
- onderwerp: uw brief d.d. 12 juni 2013
- objet : votre lettre du 12 juin 2013
- onderwerp: uw brief d.d. 12 juni 2013
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- \ɔn.dǝɾ.ʋɛɾp\
- (Région à préciser) : écouter « onderwerp [ɔn.dǝɾ.ʋɛɾp] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « onderwerp [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]