papillon de nuit
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de papillon et de nuit, pour sa nocturnité, par opposition à papillon de jour.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
papillon de nuit | papillons de nuit |
\pa.pi.jɔ̃ də nɥi\ |
papillon de nuit \pa.pi.jɔ̃ də nɥi\ masculin
- Papillon nocturne, appartenant souvent à la famille des Noctuidae.
C’est l’âme attendrie de nos caresses, voltigeante le long des murs, comme ce papillon de nuit, fait de nacre et d’argent, qui tourne et meurt au pied du chandelier.
— (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , XXXII. « Il est resté dans ma chambre », E. Sansot et Cie, 1907, page 67)Elle se gratta le cou en observant un papillon de nuit qui se cognait contre l’abat-jour de la lampe.
— (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 217)
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Nachtfalter (de), Motte (de) masculin
- Anglais : moth (en)
- Basque : gaueko tximeleta (eu)
- Breton : balafenn-noz (br) féminin
- Catalan : arna (ca)
- Chinois : 飞蛾 (zh) (飛蛾) fēié
- Coréen : 나방 (ko) nabang
- Corse : ciatta (co) féminin
- Espagnol : polilla (es) féminin, mariposa nocturna (es) féminin
- Gallo : anje (*)
- Hongrois : lepke (hu)
- Japonais : 蛾 (ja) ga, ガ (ja) ga
- Néerlandais : nachtvlinder (nl)
- Norvégien (bokmål) : nattsvermer (no) masculin
- Occitan : parpalhòl de nuèit (oc)
- Picard : buveux d’eule (*)
- Plodarisch : nòchtvlotter (*) féminin
- Polonais : ćma (pl), motyl nocny (pl)
- Suédois : nattfjäril (sv)
- Yonaguni : はびる (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canet-en-Roussillon (France) : écouter « papillon de nuit [pa.pi.jɔ̃ də nɥi] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- papillon de nuit sur l’encyclopédie Wikipédia