permanentemente
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de permanente, avec le suffixe -mente.
Adverbe [modifier le wikicode]
permanentemente \peɾ.maˌnen.teˈmen.te\
- En permanence.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \peɾ.maˌnen.teˈmen.te\
- Séville : \peɾ.maˌneŋ.teˈmen.te\
- Mexico, Bogota : \peɾ.maˌnen.teˈmen.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \peɾ.maˌneŋ.teˈmen.te\
- Montevideo, Buenos Aires : \peɾ.maˌnen.teˈmen.te\
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de permanente, avec le suffixe -mente.
Adverbe [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
permanentemente \per.ma.nen.te.ˈmen.te\ |
permanentemente \per.ma.nen.te.ˈmen.te\ invariable
Références[modifier le wikicode]
- « permanentemente », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « permanentemente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « permanentemente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage