pieux mensonge
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Attestations historiques
[modifier le wikicode]- (1842)
Malgré les pieux mensonges de Joseph, elle finit par savoir que son dîner coûtait environ cent francs par mois.
— (Honoré de Balzac, La Rabouilleuse, 1842, page 130)
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pieux mensonge | pieux mensonges |
\pjø mɑ̃.sɔ̃ʒ\ |
pieux mensonge \pjø mɑ̃.sɔ̃ʒ\ masculin
- Mensonge qui est fait dans l’intention d’être utile ou agréable à quelqu’un.
Autant reconnaître qu'il peut y avoir, comme on l’entend souvent, de « pieux mensonges » et, qu'en certaines circonstances, toute vérité n'est pas bonne à dire.
— (Marie-Thérèse Nadeau , Vérité et mensonge : la part des choses, Montréal (Canada) : Médiaspaul, 2006, p. 55)La plupart des auteurs depuis Saint Augustin font une différence entre le mensonge officieux dont la finalité est l’utilité, le mensonge plaisant destiné à faire rire et le mensonge pernicieux toujours condamnable. Certains y ajoutent le mensonge de convenance ou de politesse, le mensonge pédagogique que maints éducateurs croient devoir utiliser dans l’intérêt de la jeunesse, le pieux mensonge etc. qui tous, d'une manière ou d'une autre, se rattachent aux premiers.
— (Jean Ferrari, L’année 1797 du Droit de mentir, dans L’année 1797 : Kant, La métaphysique des mœurs, sous la direction de Simone Goyard-Fabre & Jean Ferrari, Librairie J. Vrin, 2000, p. 104)
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Notlüge (de)
- Anglais : white lie (en)
- Croate : bijela laž (hr)
- Espagnol : mentira piadosa (es) féminin
- Hébreu : שֶקֶר לָבָן (he) masculin
- Néerlandais : leugentje om bestwil (nl)
- Persan : دروغ مصلحت آمیز (fa), دروغ مصلحتی (fa)
- Russe : враньё (ru) vranʹjó