pile ou face
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de pile et de face, du nom des deux côtés d’une pièce de monnaie.
Locution nominale [modifier le wikicode]
pile ou face \pi.l‿u fas\ féminin invariable
- Jeu de hasard où l’un des joueurs jette une pièce de monnaie en l’air, l’autre nommant le côté qu’il veut de la pièce et gagnant si la pièce tombée présente ce côté.
Synonymes[modifier le wikicode]
- croix ou pile (vieilli)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Kopf oder Zahl (de), Münzwurf (de) masculin
- Anglais : heads or tails (en), coin flipping (en), coin tossing (en), pitch and toss (en)
- Arménien : գիր-ղուշ (hy) gir-ġwš
- Basque : kurutx ala pil (eu)
- Catalan : cara o creu (ca)
- Danois : plat eller krone (da)
- Espagnol : cara o cruz (es)
- Espéranto : monerumado (eo), fronto aŭ dorso (eo), averso aŭ reverso (eo)
- Finnois : kolikon heittäminen (fi)
- Gaélique irlandais : ceann nó cláirseach (ga)
- Grec : κορόνα ή γράμματα (el) kórona í grámmata
- Hongrois : fej vagy írás (hu)
- Italien : testa o croce (it)
- Japonais : コイントス (ja) koin tosu
- Latin : capita aut navia (la)
- Letton : cipars vai ģerbonis (lv)
- Néerlandais : tossen (nl), kruis of munt (nl)
- Norvégien : krone eller mynt (no)
- Norvégien (bokmål) : mynt og kron (no)
- Norvégien (nynorsk) : mynt eller krone (no)
- Occitan : cara o crotz (oc), tèsta o crotz (oc)
- Polonais : rzut monetą (pl)
- Portugais : cara ou coroa (pt)
- Roumain : aruncarea cu banul (ro), cap sau pajură (ro)
- Russe : орлянка (ru) orlianka
- Suédois : krona eller klave (sv), slantsingling (sv)
- Tchèque : házení mincí (cs)
- Turc : yazı tura (tr)
- Vietnamien : ngửa hay sấp (vi)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- pile ou face sur l’encyclopédie Wikipédia
- Explication de Bernard Cerquiglini en images
Références[modifier le wikicode]
- « pile ou face », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage