pipelette
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du personnage de Anastasie Pipelet, concierge bavarde, et son mari, dans Les Mystères de Paris, d’Eugène Sue. → voir piper.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pipelette | pipelettes |
\pi.plɛt\ |
pipelette \pi.plɛt\ féminin
- (Péjoratif) Personne bavarde voire indiscrète.
Il/Elle n’arrête jamais de parler, c’est une véritable pipelette.
Caroline et Éric sont de véritables pipelettes avec un grand P.
- Les enfants, on sait ce que c’est, n’est-ce pas ! On peut le répéter : des braillards, des insolents, des crève-culotte, côté garçons ; des sournoises, des mijaurées, de petites pipelettes, côté filles. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 141)
- (Populaire) Concierge.
- Il s’rend aux endroits en question et passe la loge d’la cloporte, une serviette sous le bras. « Eh bien ! crie la pip'lette, où qu’vous aller ? » — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Contrairement à la tradition qui représente les pipelettes sous des traits carabosses, c'est une aimable dame, jeune et tuberculeuse, qui nous ouvre. — (Frédéric Dard, Viva Bertaga ! , 1968)
Synonymes[modifier le wikicode]
→ voir bavard (1)
Traductions[modifier le wikicode]
(Péjoratif) Personne bavarde voire indiscrète (1)
- Allemand : Labertasche (de) féminin, Plaudertasche (de) féminin
- Anglais : blabbermouth (en), chatterbox (en)
- Espéranto : babilulo (eo), babilulino (eo)
- Italien : pettegolo (it) masculin, pettegola (it) féminin
- Néerlandais : babbelkous (nl)
- Same du Nord : dálssár (*), skeaikkan (*)
Traductions à trier[modifier le wikicode]
- Allemand : Klatschtante (de) ; Quasseltante (de) ; Tratsche (de)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « pipelette [Prononciation ?] »