prach
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave прахъ, prachu.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | prach |
Génitif | prachu |
Datif | prachu |
Accusatif | prach
|
Locatif | prachu |
Instrumental | prachom |
prach \ˈprax\ masculin inanimé
Notes[modifier le wikicode]
- Le pluriel prachy a un sens différent.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- prášok (« poudre »)
- prášiť (« soulever de la poussière »)
- vyprášiť (« dépoussiérer »)
- zaprášiť (« empoussiérer »)
Références[modifier le wikicode]
- prach dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave прахъ, prachu.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | prach |
Génitif | prachu |
Datif | prachu |
Accusatif | prach |
Vocatif | prachu |
Locatif | prachu |
Instrumental | prachem |
prach \ˈprax\ masculin inanimé
Notes[modifier le wikicode]
- Le pluriel prachy a un sens différent.
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- tchèque : écouter « prach [prax] »
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage