pratiquement
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Dérivé de pratique, avec le suffixe -ment.
- On trouve dans les anciens textes praticalement.
Adverbe [modifier le wikicode]
pratiquement \pʁa.tik.mɑ̃\
- Dans la pratique.
- Vous avez raison théoriquement, mais pratiquement vous auriez tort.
- Presque. Note : Ce sens, bien que le plus courant actuellement, a parfois été critiqué comme étant un anglicisme.[1]
- La loi du 21 mars 1991 est venue considérablement bouleverser le régime du transport ferroviaire intérieur, resté pratiquement inchangé depuis 1891. — (Traité pratique de droit commercial : T.P.D.C., t. 2, p. 1068, Kluwer, 1990)
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Dans la pratique (1)
- Anglais : in practice (en)
- Espagnol : prácticamente (es)
- Finnois : käytännöllisesti (fi)
- Italien : praticamente (it)
- Portugais : pràticamente (pt)
- Same du Nord : geavatlaččat (*)
- Sicilien : pratticamrenti (scn)
Presque (2)
- Allemand : so gut wie (de)
- Anglais : practically (en), almost (en)
Traductions à trier[modifier le wikicode]
- Anglais : almost (en), as good as (en), handily (en)
- Italien : praticamente (it)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \pʁa.tik.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- France (Lyon) : écouter « pratiquement [Prononciation ?] »