puérilité
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du latin puerilitas.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
puérilité | puérilités |
\pɥe.ʁi.li.te\ |
puérilité \pɥe.ʁi.li.te\ féminin
- Caractère de ce qui est frivole et qui conviendrait à un enfant, soit dans le raisonnement, soit dans les actions ; il ne se dit qu’en parlant des personnes qui ont passé l’âge de l’enfance.
- [Il] avait une longue face flamande, où des yeux vides riaient avec une puérilité d’enfant. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
- C’est vrai que j’allais à l’église pour être heureuse. Le malheur était que je ne pouvais pas croire : je voulais trop comprendre, leurs dogmes révoltaient ma raison, leur paradis me semblait une puérilité invraisemblable… — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre VII)
- Du même âge qu’elle, il était cependant d’une étonnante puérilité, et Okané, tout en étant reconnaissante de sa gentillesse, s’amusait parfois de son comportement timide et gauche. — (Genjirō Yoshida, La Femme de Seisaku, traduit par Hiroto Kano et Ana Lazarée, édition Stalker, 2007, page 11)
Il y a de la puérilité dans ce raisonnement, dans ce discours.
- Actions, des discours qui offrent ce caractère.
Il ne dit que des puérilités.
- Ce que vous faites là est une puérilité.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Kinderei (de) féminin, Infantilität (de) féminin
- Espéranto : infanaĵo (eo)
- Galicien : puerilidade (gl) féminin
- Ido : infantalajo (io)
- Néerlandais : kinderachtigheid (nl)
- Polonais : dziecinada (pl)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Cornimont (France) : écouter « puérilité [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (puérilité), mais l’article a pu être modifié depuis.