recollectionner
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe 1) (Attesté en 1898) Dénominal de recollection, du moyen français recollection (« réunion de choses ou de faits », « récapitulation »), du latin médiéval recollectio, du latin recollectus, participe passé de recolligo (« rassembler », « recueillir »).
Cognat avec l’anglais recollection et recollect. référence nécessaire (résoudre le problème) - (Verbe 2) (Attesté en 1913) De collectionner, avec le préfixe re-.
Verbe 1
[modifier le wikicode]recollectionner \ʁə.kɔ.lɛk.sjɔ.ne\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Rassembler (sous forme d’un ensemble cohérent).
Elle [l’enquête orale] reste le fond même du travail : recueillir les dires des habitants et leur faire confiance comme aux éléments qui dans le champ de la pensée populaire ont traversé le temps. C’est une œuvre d’ethnographe par laquelle l’auteur recollectionne des données et réunit l’ensemble des légendes traditionnelles sur saint Exupère d’Arreau.
— (Raymond Fourasté, « Saint Exupère d’Arreau », dans Les Saints et les stars, Beauchesne, Paris, 1983, page 109 → lire en ligne)Toute l’œuvre d’Alain est parsemée de textes abandonnés avant publication même lorsqu’ils sont parfaitement prêts : c’est le cas des Lettres sur la philosophie première, d’avant guerre, d’une première version des Idées et les Âges, du Roi Pot pour les ouvrages, sans compter les dizaines d’articles qu’Alain ne se soucie jamais vraiment de recollectionner.
— (Thierry Leterre, Alain, chez Stock, 2006)Dans cette extra-territorialité, le document d’archive s’affranchit de sa matérialité et de l’espace de sa source, susceptible, en devenant un ensemble de données autonomes, de former de nouvelles collections, autrement dit décataloguer pour recollectionner, désenclaver l’archive des Archives, et, lorsqu’archiver signifie condamner aux limbes, exhumer et redonner vie.
— (Vito Avarello, Raphaele Dumont, Emmanuelle Rimbot , présentation du colloque international « L’archive : des sources primaires au numérique », sur le site de la Société Française des Sciences de l’Information et de la Communication, 6 juin 2024 → lire en ligne)
- (En particulier) Rassembler de mémoire.
L’empereur […] réussit à unifier la Chine. Ses innovations toujours croissantes menaçant de soulever contre lui le redoutable corps des lettrés, respectueux des anciennes traditions, il ordonna l’incendie des livres qui causa la perte irréparable de quantité d’ouvrages précieux. Le Chi-king périt dans les flammes, il est vrai ; mais, comme toutes ses pièces étaient dans la mémoire du peuple, les lettrés purent les recollectionner à nouveau dans les montagnes où ils s’étaient enfuis pour échapper à la proscription.
— (Henri Papin, Les étapes de la chanson, H. Lachize, Paris, 1898, page 29 → lire en ligne)De beaux meubles anciens, des rideaux aux tons trés doux, peu de bibelots sauf quelques objets très précieux, rien qui ne rappelle le théâtre, à part un délicat portrait de l’artiste en Madame de Céran, voilà le décor où Catherine Fonteney travaille ses rôles, prépare ses cours et recollectionne ses souvenirs, en tricotant en compagnie de sa fidèle chatte siamoise prénommée « Zamour » et âgée de dix-huit ans.
— (Marie Laurence, « Une heure chez Catherine Fonteney », dans l’hebdomadaire Les Ondes, no 151, 19 mars 1944 → lire en ligne)Pour opposer une résistance aux effets dévastateurs de la sidération temporelle, il est d’autres armes : les poèmes qu’au camp l’on recollectionne précieusement et que l’on se récite, souvent pendant la marche, manière de contrebalancer le chaos par le rétablissement d’une cadence familière.
— (Charlotte Lacoste, Séductions du bourreau, PUF, Paris, 2010)Nous recollectionnons les souvenirs de la veille
— (Amovida Sonar, poème « Particules de songe », dans le recueil Rêver, Librinova, 2023)
Comme des petits chaperons rouges vermeil
Nous nous promenons dans l’ombre noire du présent
Et cherchons le chemin dans les miettes d’antan.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Verbe 2
[modifier le wikicode]recollectionner \ʁə.kɔ.lɛk.sjɔ.ne\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Collectionner à nouveau, se remettre à collectionner.
« Tu vois qu’avec les timbres il y a parfois de l’imprévu ! » notre ami répondit, dans un sourire : « Si je vous l’avouais que, maintenant, moi aussi, je les recollectionne ! »
— (Anonyme (de Sidi-Bel-Abbès), « Souvenirs philatéliques (I also) », dans La Circulaire philatélique, janvier 1913, page 188 → lire en ligne)[…] il [=Cicéron] s’aménagea une confortable existence, devint gros propriétaire, collectionna les villas à Tusculum, à Formies et ailleurs […] pour avoir transgressé certains articles du Code pénal de l’époque, voici l’illustre avocat banni, sa maison du Palatin rasée, ses villas pillées… […] Un tour de roue, et du coup il est reconstitué, dédommagé, reprend de l’aplomb, refait sa fortune, recollectionne les villas […]
— (J. Lucas-Dubreton, « Le citoyen Pois-Chiche », hebdomadaire Candide, no 605, Paris, 17 octobre 1935, page 3 → lire en ligne)Je m’y suis intéressé depuis que je suis petit mais ayant eu toute ma collection qui a disparu — et ensuite la musique prenant plus de place dans ma vie — je n’ai pas forcément cherché à recollectionner avant l’âge de 24-25 ans.
— (« Nicko » citant son interviewé, « Interview : le collectionneur de jouets Ludovic alias « Do Green » », site fulguropop.com, 2 juillet 2022 → lire en ligne)Depuis quelques années, j’ai recommencé à recollectionner, et cette semaine j’en ai acheté 40 à une dame de ville voisine qui venaient d’un oncle.
— (Utilisateur « lafayette », fil de discussion « Vos "infidélités" au western… », forum du site westernmovies.fr, 26 septembre 2025 → lire en ligne)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « recollectionner [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « recollectionner [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « recollectionner [Prononciation ?] »