sat
:
Conventions internationales
Symbole
sat invariable
- Modèle:linguistique Code ISO 639-2 (alpha-3) santal.
Anagrammes
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sat | sats |
\sat\ |
sat masculin
- Modèle:cryptomonnaie Abréviation de satoshi.
Anglais
Forme de verbe
sat \sæt\
- Prétérit de sit.
- The rap-veggie-beau sat a short distance away, hunched over the bar, snapping matchsticks, glowering across at Eddy with venom, his streetcred as cheap as his imitation bling. — (R. Jay, Triple-Tap, 2011)
- Participe passé de sit.
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « sat [Prononciation ?] »
Anagrammes
Danois
Forme de verbe
sat \Prononciation ?\
- Participe passé de sætte.
Roumain
Étymologie
- Faisait fsat, du latin fossatum. Apparenté[1] à l'albanais fshat, au sanscrit kṣḗti avec, pour les langues illyriennes une évolution de \kʷhs\ à \phs\ puis \fs\ et enfin, pour le roumain, perte du \f\ initial. Comparer avec le grec ancien κτίσις, ktísis (« fondation, établissement »).
Nom commun
neutre | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
sat | satul | sate | satele |
Datif Génitif |
sat | satului | sate | satelor |
Vocatif |
Dérivés
Anagrammes
Références
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- français
- Apocopes en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- anglais
- Formes de verbes en anglais
- danois
- Formes de verbes en danois
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Noms communs en roumain
- Noms communs neutres en roumain