silabenn
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| silabenn | silabennoù |
silabenn \si.ˈlɑː.bɛn\ féminin
- (Linguistique) Syllabe.
Ur gridienn iskis a zudi a yeas drezañ avat : ar wech kentañ e kleve he cʼhentanv, ha plijout a rae dezhañ muiocʼh eget n’eus forzh peseurt kentanv digunvez ; e-giz notennoù heson e hekleve ar silabennoù en e spered.
— (Youenn Olier, Arnev, in Al Liamm, no 70, septembre-octobre 1958, page 361)- Un frisson étrange de plaisir le traversa : la première fois qu’il entendait son prénom [à elle], il lui plaisait plus que n’importe quel prénom insolite ; les syllabes résonnaient dans son esprit comme des notes harmonieuses.
Er gerioù kemeret a-hiniennoù emañ ar pouez-mouezh war an eil silabenn diwezhañ.
— (Frañsez Kervella, Yezhadur Bras ar Brezhoneg, Éditions Al Liamm, 1976, page 49)- Dans les mots pris individuellement, l’accent tombe sur l’avant-dernière syllabe.
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- silabenn sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)

Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 655b