socio-culturaliser

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De socio-culturel, avec le suffixe -iser.

Verbe [modifier le wikicode]

socio-culturaliser \sɔ.sjo.kyl.ty.ʁa.li.ze\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Donner un caractère socio-culturel à.
    • Déplacée de la question sociale du monde du travail vers celle du cadre de vie, l’action culturelle se dépolitisait pour se ”socio-culturaliser”. — (site www.lfks.net)
    • A la faveur d’un déplacement de la question sociale du monde du travail vers le cadre de vie (l’urbain en particulier), l’Education Populaire se « socio-culturalise » et est invitée à traiter des problèmes sociologiquement déterminés : publics ciblés, prioritaires, problématiques (enfance, jeunesse, exclus, immigrés, femmes isolées…) — (Christian Maurel, Animation Socio-Culturelle et Education Populaire : un héritage en question ?, disponible sur le site www.mille-et-une-vagues.org)
    • On observe une manière d’être «public pour autrui» et qui permet de se transmettre les uns aux autres des pratiques et des parcours, de partager des espaces urbains «socio-culturalisés» et d’y déambuler avec une forme de «quiétude» à laquelle la ville (particulièrement dans l’hyper-centre) n’était plus habituée. — (site publics.hypotheses.org (apostrophes et traits d’union rajoutés))

Traductions[modifier le wikicode]