Aller au contenu

spanisch

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Spanisch
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nature Terme
Positif spanisch
Comparatif spanischer
Superlatif am spanischsten
Déclinaisons

spanisch \ˈʃpaːnɪʃ\

  1. (Géographie) Espagnol, relatif à l’Espagne, ses habitants, sa culture, sa langue.
    • Der spanische Wetterdienst Aemet hatte zunächst Sonnenschein, ein paar Wolken und höchstens einige wenige Regentropfen vorhergesagt.  (RND/dpa, « Mallorca-Urlauber auf Strand von Blitz erschlagen: Deutscher und Schweizer tot », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 8 septembre 2022 [texte intégral])
      Le service météorologique espagnol Aemet avait initialement prévu du soleil, quelques nuages et tout au plus quelques gouttes de pluie.
    • Ein junger Tourist mit rotem T-Shirt ist eingeschlafen, der Oberkörper bananenförmig nach rechts gekippt. „Ein leichtes Opfer“, sagt der spanische Polizist. Die deutschen Beamten wecken ihn auf, er blickt entsetzt. „Wenn du hier schläfst, wird garantiert dein Handy geklaut.“  (Patrick Illinger, « Austauschpolizist auf Mallorca: „Was macht ihr denn hier?“ », dans Süddeutsche Zeitung, 13 septembre 2024 [texte intégral])
      Un jeune touriste au T-shirt rouge s’est endormi, le torse basculé vers la droite en forme de banane. « Une victime facile », dit le policier espagnol. Les agents allemands le réveillent, il a l’air horrifié. « Si tu dors ici, je te garantis qu'on te volera ton portable ».
    • Die Geschichte Lanzarotes bis in die jüngere Zeit hinein war also die einer völligen Isolierung; von dieser Geschichte war nichts übrig außer den lückenhaften Schilderungen mancher spanischer Priester, die einige Berichte gehört hatten, bevor sie die Massaker an der lokalen Bevölkerung absegneten.  (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
      L'histoire de Lanzarote jusqu’à une période historique récente était donc celle d’un isolement total ; de cette histoire il ne demeurait d'ailleurs rien, sinon le récit incomplet de certains prêtres espagnols qui avaient recueilli des témoignages avant de donner leur bénédiction au massacre des populations locales.
  2. Caractérise une pratique sexuelle (la cravate de notaire) dans laquelle un(e) partenaire stimule ses organes sexuels sur les seins de sa partenaire.
    • Die spanische Sexstellung haben einige von uns vielleicht sogar schon mal gemacht, ohne dass wir wussten, dass sie so heißt. (...) Es geht dabei darum, dass der Mann seinen Penis bei dieser Sexstellung zwischen den Brüsten der Partnerin reibt. Drückt sie ihre Brüste dabei leicht zusammen, entsteht eine besonders erregende Reibung für ihn.  (Laura Pfeiffer, « Spanischer Sex: So heiß ist die gewagte Sexpraktik », dans Petra, 11 octobre 2024 [texte intégral])
      La cravate de notaire, certains d'entre nous l’ont peut-être même déjà pratiquée sans savoir qu’elle s’appelait ainsi. (...) Il s’agit pour l’homme de frotter son pénis entre les seins de sa partenaire dans cette position sexuelle. Si elle presse légèrement ses seins l'un contre l’autre, il en résulte une friction particulièrement excitante pour lui.

Proverbes et phrases toutes faites

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]