stratagème
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin strategema.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
stratagème | stratagèmes |
\stʁa.ta.ʒɛm\ |
stratagème \stʁa.ta.ʒɛm\ masculin
- (Militaire) Ruse de guerre.
Vieux, merveilleux stratagème.
User, se servir de stratagème.
- (Sens figuré) Ruse, feinte, manœuvre, moyen artificieux dont on use dans toutes sortes d’affaires.
Certes, on peut mettre au point des stratagèmes afin d’échapper à la taxation, mais il s’agit de cas isolés.
— (Commission des Finances, de l’économie générale et du contrôle budgétaire, Mercredi 14 octobre 2009, Séance de 21 heures 30, Compte rendu no 8, France)
- Plan d'action pensé préalablement pour éviter les obstacles éventuels.
Le sage est arrivé et a bien entendu les lamentations de la mère. Il a décidé alors de s’entretenir avec la jeune princesse en tant qu’ami de la famille avant de mettre en place un stratagème.
— (Nesrine Choucri, La vache bleue [1], progrès.net.eg, 12 juin 2018)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]stratagème figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : astuce.
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : stratagem (en)
- Arabe : خُدْعَة (1) (ar), مَكِيدَة (2) (ar)
- Catalan : estratagema (ca)
- Croate : strategijska varka (hr)
- Espagnol : estratagema (es)
- Grec : στρατήγημα (el) stratíyima neutre
- Italien : stratagemma (it)
- Néerlandais : list (nl), kunstgreep (nl)
- Portugais : trapaça (pt), embuste (pt)
- Shingazidja : makri (*)
- Songhaï koyraboro senni : alhuuza (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « stratagème [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- stratagème sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (stratagème), mais l’article a pu être modifié depuis.