surconscience linguistique

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Mot dérivé de conscience, avec le préfixe sur-.
Mot probablement inventé et employé pour la première fois par la critique québécoise Lise Gauvin dans un article intitulé « La place du marché romanesque : le ducharmien », Études françaises, vol 28, nos 2-3, 1992-1993, p. 107.

Locution nominale [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
surconscience linguistique surconsciences linguistiques
\syʁ.kɔ̃.sjɑ̃s lɛ̃.gɥis.tik\

surconscience linguistique \syʁ.kɔ̃.sjɑ̃s lɛ̃.gɥis.tik\ féminin

  1. (Rare) (Didactique) (Sociolinguistique) Conscience aiguë des choix de mots que l'on fait par rapport à une norme.
    • Gauvin elle-même le reconnaît : ce sont les relations (généralement conflictuelles) entre plusieurs langues et niveaux de langues qui ont donné lieu à la surconscience linguistique québécoise. — (Catherine Leclerc, « Hellman’s Scrapbook de Robert Majzels : un autre regard sur la surconscience linguistique québécoise », Voix et Images, vol. 27, n° 3, printemps 2002, page 505.)
    • Langagement est une solide et sérieuse étude sur la relation que les écrivains québécois entretiennent avec la langue française. Lise Gauvin y explore les diverses manifestations de ce qu’elle appelle la « surconscience linguistique».
      Au Québec, il est impossible d’écrire la moindre ligne sans s’interroger sur la valeur des tournures qu’on emploie. Un bon nombre des mots qui nous viennent immédiatement à l’esprit ne se retrouvent pas dans nos dictionnaires. Nous ne pouvons pas nous contenter d’écrire en français; nous devons sans cesse déterminer le niveau de langue dans lequel nous allons écrire.
      — (Voir, 2 mars 2000)
    • Partout dans l’ouvrage, cette manière de surconscience linguistique imprègne le style et la phrase de Preciado, une phrase souvent longue, énumérative, percée de plusieurs tiroirs [...]. — (Kevin Lambert, « Défaire le genre (et le sexe, le capitalisme, le corps, l'identité, la nation...) », Spirale, n° 271, 2020, page 64)

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

→ voir surconscience, langue et linguistique

Traductions[modifier le wikicode]