Aller au contenu

syllepse

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(Siècle à préciser) Du grec ancien σύλληψις, syllêpsis, « action de prendre ensemble, d’embrasser, de comprendre ».
Singulier Pluriel
syllepse syllepses
\si.lɛps\

syllepse \si.lɛps\ féminin

  1. (Grammaire) Figure de style dans laquelle l’accord grammatical (en genre, nombre ou personne), répond à notre pensée plutôt qu’aux règles grammaticales.
    • L'Académie écrit au pluriel des bonnes-voglies, sans songer que bonne-voglie signifie Bonne volonté, homme de bonne volonté, et qu'ainsi la marque du pluriel, dans ce mot, ne peut être justifiée que par la syllepse, amie de la synthèse. — (Léger Noël, La clef de la langue et des sciences, ou Nouvelle grammaire française encyclopédique et morale... ; précédée d'un Traité spécial du genre, à Paris : chez Dutertre & chez P. Cordier , 1861, vol. 2, page 230)
    • L'emploi de la Syllepse est encore très-heureux dans ces vers de Racine (Athalie, act. IV, sc. 3) :
      « Entre le pauvre et vous, vous prendrez Dieu pour juge,
      Vous souvenant, mon fils, que, caché sous ce lin,
      Comme eux vous fûtes pauvre et comme eux orphelin. »
      — (Yannick Chevalier & Philippe Wahl, La syllepse, figure stylistique, Presses universitaires de Lyon,, 2006, page 52)
    • Pas question de féminiser les dénominations professionnelles. […]. Pendant quelques années encore, on peut écrire sans rire que «le ministre est enceinte», c’est ce qu’on appelle une syllepse, le sens l’emportant sur l’accord grammatical. — (Claire Devarrieux, « Faites entrer la préfète », dans Libération, 22 novembre 2018 [texte intégral])
  2. (Rhétorique) Figure de style par laquelle un mot est employé à la fois au propre et au figuré.
    • Syllepse portant sur le mot “ douce ” : « Galatée est pour Corydon plus douce que le thym du mont Hybla. ». — (Virgile, les Bucoliques (VII))
    • Les blagues se construisent bien souvent à la manière d’une syllepse. […] Faire une « syllepse », c’est donc prendre le même mot dans deux sens différents au cœur de la même phrase. — (Luc de Brabandere, Petite Philosophie des histoires drôles, Eyrolles, Paris, 2007, page 37)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]