szanta
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Chanson) Du français chant qui donne aussi shanty (« chanson de marins ») en anglais.
- (Marrube) Du tchèque šanta (« népète »)[1].
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
szanta \ʂan.ta\ féminin
- (Musique) Chanson de marins.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- pieśń (« chant, chanson »)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
szanta \ʂan.ta\ féminin
- (Botanique) Marrube.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Będzin (Pologne) : écouter « szanta [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- szanta sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : szanta. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « szanta », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927