taak

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

taak \Prononciation ?\

  1. Devoir, tâche.

Maya yucatèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

taak \Prononciation ?\

  1. Vouloir.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du picard tasque.

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom taak taken
Diminutif taakje taakjes

taak \ta:k\ féminin/masculin

  1. Tâche, mission.
    • het is mijn taak die tekst te interpreteren
      il m’appartient d’interpréter ce texte, c’est à moi qu’il incombe d’interpréter ce texte
    • een taak op zich nemen
      se charger de quelque chose.
    • een taak volbrengen
      accomplir une tâche
    • iemand met een taak belasten
      charger quelqu’un d’une tâche
    • tot taak hebben
      avoir pour tâche
    • zich iets tot taak stellen
      s’imposer quelque chose.
    • zich van zijn taak kwijten
      s’acquitter de sa tâche
    • niet voor zijn taak berekend zijn
      ne pas être à la hauteur de sa tâche
    • de taak van de voogd neemt een einde, zodra...
      les fonctions du tuteur prennent fin dès que...
    • (Art) per taak betaald worden
      être payé au cachet

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (Région à préciser) : écouter « taak [ta:k] »

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]