temeraria
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin temerarius (« accidentel »), de temere (« par hasard »).
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | temerario \te.me.ˈra.rjo\ |
temerari \te.me.ˈra.ri\ |
Féminin | temeraria \te.me.ˈra.rja\ |
temerarie \te.me.ˈra.rje\ |
temeraria \te.me.ˈra.rja\
- Féminin singulier de temerario.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- temerariamente (« témérairement »)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
temeraria \te.me.ˈra.rja\ |
temerarie \te.me.ˈra.rje\ |
temeraria \te.me.ˈra.rja\ féminin (pour un homme, on dit : temerario)
- Téméraire, personne téméraire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Latin[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
temeraria \Prononciation ?\
- Nominatif féminin singulier de temerarius.
- Vocatif féminin singulier de temerarius.
- Ablatif féminin singulier de temerarius.
- Nominatif neutre pluriel de temerarius.
- Vocatif neutre pluriel de temerarius.
- Accusatif neutre pluriel de temerarius.