tener que
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de tener et de que. À comparer avec le français avoir à et l’anglais have to, de sens similaire.
Locution verbale [modifier le wikicode]
tener que \te.ˈneɾ ke\
- Devoir.
Tengo que ir a Madrid.
- Je dois aller à Madrid.
- Los comercios cerrados y los que tenían que estar abiertos por obligación, como las farmacias, las panaderías y algunos otros, tenían las puertas entornadas. — (Ramón J. Sender, Crónica del alba, 1942)
- Les commerces fermés et ceux qui devaient être ouverts par obligation, comme les pharmacies, les boulangeries et certains autres, avaient les portes entrouvertes.