tesoro
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin thesaurus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tesoro \te.ˈso.ro\ |
tesoros \te.ˈso.ros\ |
tesoro masculin
Dérivés[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin thesaurus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tesoro \te.ˈzɔ.ro\ |
tesori \te.ˈzɔ.ri\ |
tesoro \te.ˈzɔ.ro\ masculin
Dérivés[modifier le wikicode]
- caccia al tesoro (« chasse au trésor »)
- tesoro di guerra (« trésor de guerre »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « tesoro [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « tesoro [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Tesoro (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
tesoro \Prononciation ?\ masculin