tisica
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Féminisation de tisico (« phtisique, homme souffrant de phtisie »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tisica \Prononciation ?\ |
tisiche \Prononciation ?\ |
tisica \Prononciation ?\ féminin
- (Désuet) Phtisique, femme souffrant de phtisie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | tisico \Prononciation ?\ |
tisici \Prononciation ?\ |
Féminin | tisica \Prononciation ?\ |
tisiche \Prononciation ?\ |
tisica \Prononciation ?\
- Féminin singulier de tisico.