toucan montagnard
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De toucan et montagnard.
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
toucan montagnard | toucans montagnards |
\tu.kɑ̃ mɔ̃.ta.ɲaʁ\ |
toucan montagnard \tu.kɑ̃ mɔ̃.ta.ɲaʁ\ masculin
Notes[modifier le wikicode]
- Peut être utilisé avec une majuscule (Toucan montagnard) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Traductions[modifier le wikicode]
- Conventions internationales : Andigena laminirostris (wikispecies)
- Allemand : Leistenschnabeltukan (de) masculin
- Croate : plavoprsi tukan (hr)
- Espagnol : arasarí de pico laminado (es) masculin, terlaque (es) masculin, tucán morado de pico pintado (es) masculin
- Záparo : pírika (*), pIrika (*)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- toucan montagnard sur l’encyclopédie Wikipédia