touchau
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
touchau | touchaux |
\tu.ʃo\ |
touchau \tu.ʃo\ masculin
- Petites plaques d'alliage d'or ou d'argent, chacune d'un titre différent, disposées en étoile, qui permet de déterminer, par comparaison de l'empreinte laissée sur la pierre de touche, le titre d'un bijou.
- Quant au touchau, il est appliqué d'une manière générale sur les minuscules accessoires d'orfèvrerie. — (Grandjean, Orfèvr. XIXes., 1962, p. 34)
- Et les exemples sont légion. Du grand écrivain scrupuleux au pion morose, du grammairien puriste au discoureur mondain, on se passe l’épais touchau qui marque et rejette les métaux impurs. À ce degré de confiance, il n’est plus d’auteur ni d’ouvrage ; nous sommes en présence d’un objet de culte. — (Alain Rey, Littré, l’humaniste et les mots, page 8, 1970, Gallimard)
Variantes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- touchau figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bijou.
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : touchstone (en)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « touchau [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « touchau », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « touchau ou touchaud », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage