tropezar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin interpedīre (« empêcher ») devenu *interpediāre en latin vulgaire ; apparenté à impedir (« empêcher »).
Verbe
[modifier le wikicode]tropezar \tro.peˈθaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \tɾo.peˈθaɾ\
- Mexico, Bogota : \t͡so.p(e)ˈsaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \tɾo.peˈsaɾ\
- Venezuela : écouter « tropezar [tɾo.peˈsaɾ] »