verdanken
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich verdanke |
2e du sing. | du verdankst | |
3e du sing. | er verdankt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich verdankte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich verdankte |
Impératif | 2e du sing. | verdank verdanke! |
2e du plur. | verdankt! | |
Participe passé | verdankt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
verdanken \fɛɐ̯ˈdaŋkn̩\ (voir la conjugaison)
- Être redevable de quelque chose à quelqu’un.
Dem beherzten Einsatz der Rettungskräfte hat er sein Leben zu verdanken.
- Il doit la vie à l’intervention courageuse des sauveteurs.
Macron ist nicht wiedergewählt worden, weil er überzeugt hat. Den Sieg verdankt er Le Pen.
— (Rudolf Balmer, « Am Desaster vorbeigeschrappt », dans taz, 24 avril 2022 [texte intégral])- Macron n’a pas été réélu parce qu’il a convaincu. Il doit sa victoire à Le Pen.
(...) dieser Tatsache verdankt er es, dass er sich nicht an der Front befindet wie die meisten jungen Männer seines Alters, sondern der Bewachung einer Waffenfabrik im Hinterland zugeteilt wurde.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- (...) c’est à cela qu’il doit de ne pas s’être retrouvé sur le front comme la plupart des garçons de sa classe d’âge, mais affecté à la garde d’une usine d’armement à l’arrière.
Uruguay liegt im Süden Südamerikas, eingeklemmt zwischen Argentinien und Brasilien, nach Süden, Osten und Westen sind die Grenzen definiert durch den Atlantik, den Rio de la Plata und den Uruguay-Fluss, dem es seinen Namen verdankt: República Oriental del Uruguay, Republik östlich des Uruguay.
— (Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 [texte intégral])- L'Uruguay est situé au sud de l'Amérique du Sud, coincé entre l'Argentine et le Brésil. Ses frontières au sud, à l’est et à l'ouest sont définies par l'océan Atlantique, le Rio de la Plata et le fleuve Uruguay, auquel il doit son nom : República Oriental del Uruguay, République orientale de l'Uruguay.
Und Michael Schäff ist einer der reichsten Deutschen. Das verdankt er der jahrzehntelangen Ausbeutung eines Allgemeinguts: Trinkwasser.
— (Uwe Ritzer, « Der Mann, der zum Wasser-Milliardär wurde », dans Süddeutsche Zeitung, 4 août 2023 [texte intégral])- Et Michael Schäff est l'un des Allemands les plus riches. Il le doit à l’exploitation pendant des décennies d’un bien commun : l’eau potable.
- (Suisse) Remercier.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Allemagne) : écouter « verdanken [fɛɐ̯ˈdaŋkn̩] »
- (Allemagne) : écouter « verdanken [fɛɐ̯ˈdaŋkn̩] »
- Berlin : écouter « verdanken [fɛɐ̯ˈdaŋkn̩] »
- Berlin : écouter « verdanken [fɛɐ̯ˈdaŋkŋ̍] »