verpflichten
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich verpflichte |
2e du sing. | du verpflichtest | |
3e du sing. | er verpflichtet | |
Prétérit | 1re du sing. | ich verpflichtete |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich verpflichtete |
Impératif | 2e du sing. | verpflichte! |
2e du plur. | verpflichtet! | |
Participe passé | verpflichtet | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
verpflichten \fɛɐ̯ˈp͡flɪçtn̩\ (voir la conjugaison)
- Engager, obliger.
Noch verpflichtet der Staat russische Firmen, 80 Prozent ihrer ausländischen Devisenerlöse sofort in Rubel zu wechseln, der Zwangsumtausch stützt den Kurs massiv.
— (Inna Hartwich, « Kartoffeln statt Autoteile », dans taz, 17 mai 2022 [texte intégral])- L’Etat oblige encore les entreprises russes à convertir immédiatement en roubles 80 pour cent de leurs recettes en devises étrangères, le change forcé soutenant massivement le cours.
- (Pronominal) S'engager, s'obliger.
(In dem Abkommen) hat sich Italien verpflichtet, diese Strecke bis 2028 auf seinem Staatsgebiet so auszubauen, dass Sattelauflieger mit 4 Meter Eckhöhe durchgehend bis in den Raum Mailand/Novara transportiert werden können.
— (« Detail-Regelung zum Ausbau des 4-Meter-Korridors auf der Lötschberg-Simplon-Achse », dans Bundesamt für Verkehr, 24 février 2022 [texte intégral])- Dans cet accord, l’Italie s’est engagée à aménager ladite ligne sur son territoire d’ici à 2028 de manière que les semi-remorques de quatre mètres de hauteur aux angles puissent être transportées sans discontinuité jusque dans la région de Milan/Novare.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Allemagne) : écouter « verpflichten [fɛɐ̯ˈp͡flɪçtn̩] »
- Berlin : écouter « verpflichten [fɛɐ̯ˈp͡flɪçtn̩] »