Aller au contenu

κοιτάζω

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du grec ancien κοιτάζω, koitázô (« mettre au lit »), la métaphore sémantique est probablement celle de « garder le lit » puis de façon abstraite « garder, regarder ».

κοιτάζω, kitázo \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Garder, s'occuper de.
    • Δεν έχει παιδιά. Ποιος θα τον κοιτάξει στα γεράματα;
      Il n'a pas d'enfants. Qui s'occupera de lui dans sa vieillesse ?
  2. Regarder.

Références

[modifier le wikicode]
  • Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (κοιτάζω)
Mot dérivé de κοίτη, koítê, avec le suffixe -άζω, -ázô.

κοιτάζω, koitázô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Coucher, mettre au lit.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]