は
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Caractère
- Étymologie : dérivé pendant la période Heian du kanji 波 en style cursif via les man'yōgana.
- Caractère japonais appartenant au syllabaire hiragana.
- Code Unicode : U+306F
- Code JIS X 0213 : 1-4-47
- Ordre du tracé :

- Équivalent en katakana : ハ.
- Romanisation : ha.
- Prononciation : /ha/
[modifier] Japonais
Étymologie
- Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Particule
| Mot | は |
|---|---|
| Transcription | wa |
は wa /ɰa/
- Indique le thème de la phrase. Implique une notion qui se rapproche de au sujet de, à propos de, en ce qui concerne.
- 山田さんは何ですか。 [Yamada-san wa nan desu ka ?]
— 山田さんは研修生です。 [Yamada-san wa kenshūsei desu.]- (À propos de) Mr. Yamada que fait-il ?
— (Au sujet de) Mr. Yamada (il) est stagiaire.
- (À propos de) Mr. Yamada que fait-il ?
- 研修生は誰ですか。 [Kenshūsei wa dare desu ka ?]
— 研修生は山田さんです。 [Kenshūsei wa Yamada-san desu.]- (En ce qui concerne) Le stagiaire qui est-ce ?
— (En ce qui concerne) Le stagiaire (c’)est Mr. Yamada.
- (En ce qui concerne) Le stagiaire qui est-ce ?
- 一昨日のビールは、飲みましたか。 [Ototoi no bīru wa, nomimashitaka ?] — (À propos de) La bière d’avant-hier, l’as-tu bu ?
→ voir Note 1.
- 山田さんは何ですか。 [Yamada-san wa nan desu ka ?]
- Indique le contraste dans une phrase. Implique une notion de choix d’une option par rapport aux autres possibilités.
- 朝は何を飲みますか。 [Asa wa nani o nomimasuka ?]
— 朝はコーヒーです。 [Asa wa kōhī desu]- Que buvez-vous le matin ?
— Le matin c’est (seulement) du café.
- Que buvez-vous le matin ?
- ビールは飲みますが、お酒は飲みません。 [Bīru wa nomimasu ga, osake wa nomimasen.] — Je bois de la bière mais, je ne bois pas de sake.
- 朝は何を飲みますか。 [Asa wa nani o nomimasuka ?]
Note
- Le thème n’est pas nécessairement le sujet grammatical de la phrase (→ voir 3ème exemple).
- Attention, en romaji, cette particule se transcrit wa comme sa prononciation et non ha comme le laisse supposer la romanisation du caractère は.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)