倅
Caractère[modifier le wikicode]
- Dérive de 卒 (serviteur ; cent personnes), spécifié par 人 (personnage, qualité) : seconder, aider ; cent hommes.
|
- Graphic etymology - Chinese text project
- Forme alternative : 伜
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 人+ 8 trait(s) - Nombre total de traits : 10
- Codage informatique : Unicode : U+5005 - Big5 : D0C9 - Cangjie : 人卜人十 (OYOJ) - Quatre coins : 20248
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]
- KangXi: 0107.080
- Morobashi: 00750
- Dae Jaweon: 0227.180
- Hanyu Da Zidian: 10182.110
Chinois[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
倅
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation[modifier le wikicode]
- mandarin
- Pinyin : cùi (cui4)
- Wade-Giles : ts'ui4
- Yale :
- cantonais
Japonais[modifier le wikicode]
- Grade : -
- Code JIS X 0208 : 5066 (décimal : 20582)
- Code SKIP : 1-2-8
- On’yomi : サイ (sai), ソツ (sotsu), ソチ (sochi)
- Kun’yomi : せがれ (segare)
- Sens général : (mon) fils
Nom commun [modifier le wikicode]
Kanji | 倅 |
---|---|
Hiragana | せがれ |
Transcription | segare |
Prononciation | \se̞.ɡa.ɾe̞\ |
Coréen[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
倅
- Hangeul : 쉬
- Eumhun : 버금 쉬, 아직 벼슬자리에 오르지 않은 아들 쉬, 원님 쉬
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : swi
- Romanisation McCune-Reischauer : swi
- Yale :
Références[modifier le wikicode]
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]