玉石

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Chinois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Sinogrammes
Composé de  () (jade) et de  (shí) (pierre).

Nom commun [modifier le wikicode]

Simplifié et
traditionnel

玉石 yùshí \y˥˩ ʂʐ̩˧˥\

  1. Pierre de jade.
  2. Pierre et jade.

Dérivés[modifier le wikicode]

  • 玉石不分 (yùshí bù fēn) — (chengyu) lit. incapable de différencier la pierre du jade, signifie : « Ne comprend pas qui est ou n'est pas bien ».
  • 玉石雕刻 (yùshí diāokè) — sculpture de pierre et de jade.
  • 玉石俱摧 (yùshí jù cuī) — (chengyu)
  • 玉石俱焚 (yùshí jù fén) — (chengyu) lit. la pierre comme le jade sont la proie des flemmes. sign. Toute personne, bonne comme méchante, auront tous les mêmes problèmes.
  • 玉石俱烬 (yùshí jù jìn) — (chengyu)

Japonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Sinogrammes
Du chinois classique.

Nom commun [modifier le wikicode]

Kanji 玉石
Hiragana ぎょくせき
Transcription gyokuseki
Prononciation ギョクセキ
\ɡʲo̞˨.kɯ˦.se̞˦.kʲi˦.◌˦\

玉石 gyokuseki \ɡʲo̞˨.kɯ˦.se̞˦.kʲi˦.◌˦\

  1. Jade et pierre, signifiant, il y a à boire et à manger.

Vietnamien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Sinogrammes
Du chinois classique 玉石, signifiant littéralement pierre de jade.

Nom commun [modifier le wikicode]

玉石 (ngọc thạch)

  1. Jade.

Nom propre [modifier le wikicode]

玉石 (ngọc thạch)

  1. Prénom féminin signifiant jade.