-bóta
:
Lingala[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Probablement du proto-bantou *bʊ́t (« engendrer ; fructifier »).
Verbe [modifier le wikicode]
- Enfanter, engendrer, mettre au monde.
Mamá óyo abóta ngáí.
- Mère qui m’a enfanté.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- bobóti (« conception, enfantement, natalité »)
- bobóto (« entente »)
- bobótami (« naissance, natalité »)
- bobótani (« reproduction »)
- bobótisi (« obstétrique, maternité »)
- -bótama (« naître, être né »)
- -bótana (« se multiplier »)
- -bótabota (« être très fertile, être très fécond »)
- -bótisa (« faire naître »)
- ebóto (« parenté »)
- libótá (« famille, parenté »)
- mbótama (« naissance »)
- mobóti, babóti (« parent, parents »)
- mobótisi (« sage-femme, médecin accoucheur »)
- mónganga-mobótisi (« médecin gynécologue »)
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Yvonne Bastin, André Coupez, Évariste Mumba, et Thilo C. Schadeberg (éditeurs), Bantu Lexical Reconstructions [Reconstructions lexicales bantoues], Royal Museum for Central Africa, Tervuren, 2002 → consulter cet ouvrage