Annexe:Formation des mots en espéranto/Petits mots

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

« Petit mot » comme élément principal[1][modifier le wikicode]

Petits mots utilisés comme racines

Certains petits mots sont souvent utilisés avec des terminaisons grammaticales. Ces mots peuvent également être précédés d'un préfixe précis, et forment alors des mots composés :

  • mil (mille) → milo (un millier) → jarmilo : mille ans, un certain millier qui se compose d'années (il y a aussi l'expression synonyme miljaro)
  • jes (oui) → jeso (une affirmation, une approbation) → kapjeso : oui avec la tête (avec un hochement de tête)
  • ekster (hors de) → ekstero (l'extérieur) → domekstero : l'extérieur de la maison.
Adjonction d'un préfixe à un petit mot

Les petits mots peuvent également recevoir un préfixe sans prendre de terminaison grammaticale. Dans ce cas, l'ensemble reste un petit mot.

L'antécédent d'un tel composé est presque toujours un préfixe : maltro (trop peu), malantaŭ (derriière), ekde (à partir de), disde (hors de).

L'adjonction d'une racine à un petit mot est très rare : kelkdek (quelques dizaines), kelkiom (quelques-uns), aliiam (une autre fois), aliiuj (d'autres personnes).

Formation des nombres

La composition des mots-nombres suit des règles spéciales : dudek (vingt), tridek (trente), ducent (deux cents), tricent (trois cents).

antaŭhieraŭ et postmorgaŭ

Les compositions antaŭhieraŭ (avant-hier) et postmorgaŭ (après-demain) sont formées comme des mots composés, mais reçoivent une signification spéciale.

« Petit mot » comme antécédant[1][modifier le wikicode]

Parfois, un préfixe particulier vise à spécifier un mot complet, avec sa finale grammaticale, plutôt qu'une racine. C'est plus courant avec les préfixes : malgrasa (maigre), malpara (impair), malbutoni (déboutonner), ekflori (fleurir), respeguli (réfléchir), distrumpeti (tromper), etc.

Souvent, un tel composé deviendrait dénué de sens ou prendrait un sens complètement différent si la finale était modifiée. Si le préfixe n'a de sens que par rapport à l'ensemble du mot original, on ne peut pas librement changer la terminaison. De telles combinaisons sont cependant très rares :

  • rapida (rapide) → rapidi (se dépêcher) → forrapidi = s'éloigner (for) rapidement. mais *forrapido*, *forrapida* ou *forrapide* n'ont pas de sens : le préfixe for n'a de sens que par rapport à l'action de rapidi. Si la terminaison verbale est supprimée, l'idée d'action disparaît avec elle. Alternativement, vous pouvez ajouter au composé RAPID-AD → forrapidado, forrapidadi, forrapidada, forrapidade. Dans ce cas il n'y a pas de problème, car -ad- a par lui-même le sens d'une action.
  • Gluo (colle)→ glui (coller) → alglui = attacher à quelque chose avec de la colle. *Algluo* devrait être une sorte de colle, qui est en quelque sorte spécifiée et caractérisée par l'idée de al- (vers, à), mais cela n'a pas de sens. Dan alglui, l'élément al- fait référence à l'action de fixer, mais sans terminaison verbale l'idée de "fixer" disparaît.

De tels composés sont cependant parfois utilisés avec une finale théoriquement incorrecte.

  • Formo (forme) → formi (former) → reformi (re-former, réformer) → reformo = ? Rien dans le mot reformo n'exprime plus l'action ; en principe, reformo devrait être une sorte de forme (formo) caractérisée d'une manière ou d'une autre par le préfixe itératif re-, mais cela n'a pas de sens. Cependant, dans la mesure où ce préfixe n'est utilisé qu'avant des mots décrivant une action, l'idée d'action est en pratique implicite, ce qui permet de comprendre le sens du mot.

De telles compositions formellement incorrectes, avec des composants implicites et omis, peuvent néanmoins passer pour acceptables, surtout si elles sont traditionnelles et assez faciles à comprendre.

Notes[modifier le wikicode]