aufblasen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich blase auf |
2e du sing. | du bläst auf | |
3e du sing. | er bläst auf | |
Prétérit | 1re du sing. | ich blies auf |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich bliese auf |
Impératif | 2e du sing. | blase auf, blas auf! |
2e du plur. | blast auf! | |
Participe passé | aufgeblasen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
aufblasen \ˈaʊ̯fˌblaːzn̩\ (voir la conjugaison)
- Gonfler.
Detlef hat die Luftballons so prall aufgeblasen, dass sie sofort platzen, wenn die Kinder damit spielen.
- Detlef a gonflé les ballons de sorte qu’ils éclatent immédiatement lorsque les enfants jouent avec.
- (Pronominal) (Familier) Se faire mousser.
Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « aufblasen [ˈaʊ̯fˌblaːzn̩] »