brána
:
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | brána | brány |
Génitif | brány | brán |
Datif | bráne | bránam |
Accusatif | bránu | brány
|
Locatif | bráne | bránach |
Instrumental | bránou | bránami |
brána \ˈbraː.na\ féminin
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- dvere, porte
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Sans doute dérivé de bránit, par rapport à dveře, brána désigne le plus souvent la porte dans une muraille, une enceinte de défense → voir brankář.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | brána | brány |
Génitif | brány | brán |
Datif | bráně | bránám |
Accusatif | bránu | brány |
Vocatif | bráno | brány |
Locatif | bráně | bránách |
Instrumental | bránou | bránami |
brána \ˈbraː.na\ féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- brána sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)