colombien
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Adjectif 1) Dérivé de Colombie avec le suffixe -ien.
- (Adjectif 2) Dérivé de Christophe Colomb avec le suffixe -ien.
- (Adjectif 3) Dérivé du nom de diverses communes ou municipalités.
Adjectif 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | colombien \kɔ.lɔ̃.bjɛ̃\ |
colombiens \kɔ.lɔ̃.bjɛ̃\ |
Féminin | colombienne \kɔ.lɔ̃.bjɛn\ |
colombiennes \kɔ.lɔ̃.bjɛn\ |
colombien \kɔ.lɔ̃.bjɛ̃\
- (Géographie) Relatif à la Colombie.
- Les régions orientales de la Colombie, situées au-delà de la cordillère, ainsi que le Trapèze amazonien, ont été pendant des siècles considérées comme des « territoires sauvages », des espaces vides ou des « enfers verts ». Même aujourd'hui, quand on pense aux Indiens de l’Amazonie colombienne, on les imagine souvent comme des groupes d'individus isolés […]. — (Luisa Fernanda Sánchez, Les fils du tabac à Bogotá : Migrations indiennes et reconstructions identitaires, Éditions de l’IHEAL, 2007, chap. 1)
- (Géographie) Relatif à la Colombie-Britannique, province du Canada.
Dérivés[modifier le wikicode]
- britanno-colombien (Relatif à la Colombie-Britannique)
- cravate colombienne
- franco-colombien
Traductions[modifier le wikicode]
- Azéri : kolumbiyalı (az)
- Kotava : colombiaf (*) (1), British Columbia winkaf (*) (2)
Adjectif 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | colombien \kɔ.lɔ̃.bjɛ̃\ |
colombiens \kɔ.lɔ̃.bjɛ̃\ |
Féminin | colombienne \kɔ.lɔ̃.bjɛn\ |
colombiennes \kɔ.lɔ̃.bjɛn\ |
colombien \kɔ.lɔ̃.bjɛ̃\
- (Moins courant) Relatif à Christophe Colomb.
- (Plus courant) (Histoire) Relatif à l’arrivée de Christophe Colomb en Amérique en 1492.
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Adjectif 3[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | colombien \kɔ.lɔ̃.bjɛ̃\ |
colombiens \kɔ.lɔ̃.bjɛ̃\ |
Féminin | colombienne \kɔ.lɔ̃.bjɛn\ |
colombiennes \kɔ.lɔ̃.bjɛn\ |
colombien \kɔ.lɔ̃.bjɛ̃\ masculin
- (Géographie) Relatif à Colombes, commune française située dans le département des Hauts-de-Seine.
- (Géographie) Relatif à Colombier, municipalité québécoise.
- (Géographie) Relatif à Colombiès, commune française située dans le département de l’Aveyron.
- (Géographie) Relatif à Sainte-Colombe-sur-Seine, commune française située dans le département de la Côte-d’Or.
- (Géographie) Relatif à Villandry, commune française située dans le département de l’Indre-et-Loire. Le gentilé découle de Colombiers, ancien nom de la commune utilisé jusqu’en 1639.
Synonymes[modifier le wikicode]
- Municipalité québécoise [1]
Traductions[modifier le wikicode]
- Kotava : Colombes dotaf (*) (1), Colombier dotaf (*) (2), Colombiès dotaf (*) (3), Sainte-Colombe-Sur-Seine dotaf (*) (4), Villandry dotaf (*) (5)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \kɔ.lɔ̃.bjɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɛ̃\.
- France : écouter « colombien [kɔ.lɔ̃.bjɛ̃] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
- [1] : Commission de toponymie du Gouvernement du Québec