couliner
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
couliner \ku.li.ne\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se couliner)
- Se glisser doucement.
- Il attendait surtout de se couliner nocturnement dans son duvet de caneton Migrator garanti 15°, à peine plus gros qu’un poing une fois comprimé. — (Gaspard-Marie Janvier, La Trace du fils, 2014)
- Comme un oiseau choisit la bonne place dans l’arbre où il veut vivre, mon village a choisi son coin dans l’argile lourde où se couline l’Aisne nonchalante, ramassant au passage l’eau des sources qui « résurgent » de ce sol imperméable. — (revue Folklore de Champagne, numéros 68 à 76, 1981, page 71-5)
- J'aime me couliner dans les fissures de l’extraordinaire, saisir le brin de lumière qu’il y a dans l’ombre, réciter un poème au milieu des fougères, courir pieds nus dans un champ de narcisses, patauger, la nuit, dans un marécage en compagnie des feux-follets. — (site www.couleurs-poesies-jdornac.com, 30 novembre 2017)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Somain (France) : écouter « couliner [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Picard[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- De couler.
Verbe [modifier le wikicode]
couliner \kuline\ masculin
- pronominal (se couliner) : se glisser doucement et sans bruit.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I